
注意使館認證對文種的規定及時間:不同的國`家對辦理使領館認證的文種也有不同的要求,如向利比亞、科威特兩國申請使領館認證時須附阿拉伯文的有關單據,向委內瑞拉、哥倫比亞、烏拉圭、玻利維亞申請使領館認證時則必須附西班牙文譯文等。土耳其、泰國、菲律賓需認證一式兩份;俄羅斯、美國等公證書需附譯文與原文相符證詞,且有時使館公布的認證時間不穩定多預留時間,以免產生其它不必要的費用,如:滯港費用等等。圣盧西亞出口銷售證明書領事館加簽 全國代送 隨著中國改革開放的不斷深入,領事工作進入全面發展新時期。包括領事認證在內的各項領事工作在整體外交大局中的地位和作用日益突出,同時也越來越被老百姓所熟知。 什么是領事認證,領事認證與生活中常見的“產品質量認證”或“認證許可”不同,我們這里所講的領事認證是指一國外交、領事機構及其授權機構在公證文書或其他證明文書上,確認公證機構、相應機關或者認證機關的一個簽字(簽章)或印章屬實的活動,其目的就是使一國出具的公證書或有關文書能在另一國境內被有關當局所承認且具有法律效力,不致因懷疑文書上的簽名或印章是否屬實而影響文書的法律效力。因此,形象地說,人出國要辦理簽證,而文書出國就要辦理領事認證了。